LA NOCHE EN LA ISLA


Ver fragmento partitura / View incomplete score Oír la música / Listen to the incomplete music
Versión SSAA/SSAA version La noche en la isla SSAA (fragmento)
Versión TTBB/TTBB version

La noche en la isla (Javier Busto). Director / Conductor: JOSÉ de FELIPE.

 

LA NOCHE EN LA ISLA: Javier Busto pone música a este poema escrito por PABLO NERUDA, poeta que le resulta muy fácil de musicalizar y de hecho ha compuesto varias piezas con sus poesías. Su carnalidad, la pasión y sentimientos que transmite le mueve a crear una música realmente diferenciada respecto del resto de sus obras.

ENGLISH

LA NOCHE EN LA ISLA: Javier Busto sets this poem written by Pablo Neruda to music, a poem who is very easy for him to musicalize. In fact, he has composed several pieces with his poems. Its carnality, the passion and feelings that it transmits, moves him to create music that is truly distinguishable from the rest of his works.

TEXTO // LYRICS: PABLO NERUDA

LA NOCHE EN LA ISLA

Toda la noche he dormido contigo

junto al mar, en la isla.

Salvaje y dulce eras entre el placer y el sueño,

entre el fuego y el agua.

 

Tal vez muy tarde

nuestros sueños se unieron

en lo alto o en el fondo,

arriba como ramas que un mismo viento mueve,

abajo como rojas raíces que se tocan.

 

Tal vez tu sueño

se separó del mío

y por el mar oscuro

me buscaba

como antes

cuando aún no existías,

cuando sin divisarte

navegué por tu lado,

y tus ojos buscaban

lo que ahora

– pan, vino, amor y cólera –

te doy a manos llenas

porque tú eres la copa,

que esperaba los dones de mi vida.

 

He dormido contigo

toda la noche mientras

la oscura tierra gira

con vivos y con muertos,

y al despertar de pronto

en medio de la sombra

mi brazo rodeaba tu cintura.

Ni la noche, ni el sueño

pudieron separarnos.

 

He dormido contigo

y al despertar tu boca

salida de tu sueño

me dio el sabor de tierra,

de agua marina, de algas,

del fondo de tu vida,

y recibí tu beso

mojado por la aurora

como si me llegara

del mar que nos rodea.

THE NIGHT ON THE ISLAND

All night I have slept with you

next to the sea, on the island.

Wild and sweet you were between pleasure and sleep,

between fire and water.

 

Perhaps very late

our dreams joined

at the top or at the bottom,

up above like branches moved by a common wind,

down below like red roots that touch.

 

Perhaps your dream

drifted from mine

and through the dark sea

was seeking me

as before

when you did not yet exist,

when without sighting you

I sailed by your side,

and your eyes sought

what now

– bread, wine, love and anger –

I heap upon you

because you are the cup

that was waiting for the gifts of my life.

 

I have slept with you

all night long while

the dark earth spins

with the living and the dead,

and on waking suddenly

in the midst of the shadow

my arm encircled your waist.

Neither night nor sleep

could separate us.

 

I have slept with you

and on waking your mouth

come from your dream

gave me the taste of earth,

of the water, of seaweed,

of the depths of your life,

and I received your kiss

moistened by the dawn

as if it came to me

from the sea that surrounds us.