EJEA, LA DE LOS CABALLEROS


bv 22 an 40

Ejea, la de los Caballeros, 2009, SATB, Dificultad: Media. Texto: Español. José Luis Jericó. 4.00 min.

Ejea, la de los caballeros: Coro de Cámara Oretania.

Obra obligada del certamen donde el Coro de Cámara Oretania obtuvo el primer premio en abril de 2010.
Compulsory work at the 2010 «Ejea de los Caballeros» choral competition. Oretania Chamber Choir won the first price.

TEXTO // LYRICS

EJEA, LA DE LOS CABALLEROS. José Luis Jericó

Sekia, Segia, Seia, Siya, Exeia, Exea y, por fin, Ejea, Ejea de los Caballeros. Estos nombres me ha deparado la historia, nombres que portan vivencias, padecimientos, alegrías y retos. Nombres que han hecho de mí lo que ahora soy.

Nací en una tierra llana de Aragón, abrazada por dos ríos que funden en el Arba. El agua siempre ha sido mi obsesión, pues mis tierras padecieron sed, sofocada por los tiempos.

La vida es tránsito y mi vida ha visto pasar muchas gentes. Soy Ejea por ser cruce de pueblos e intercambio de misterios. Cruce de caminos y frontera.

Mi piel marcada por la tierra, ríos que me cruzan, humedales que me refrescan, ¡Las Bardenas! El cierzo, viento del norte que ha modelado mis contornos.

Tengo huellas del arte que la historia ha dejado en mí, marcadas en mi suelo. Soy Ejea, la de los Caballeros. Sigo siendo lo que fui, trabajo y río, cultivo y canto, ¡Amo la libertad!

EJEA, THE ONE OF THE KNIGHTS. José Luis Jericó

Sekia, Segia, Seia, Siya, Exeia, Exea and, finally, Ejea,  Ejea de los Caballeros. History has provided me these names, names which carry experiences, sufferings, happiness and challenges. Names which made me what I am now.

I was born in an Aragón flat land, hugged by two rivers which merge into the Arba. Water has always been my obsession since my lands suffered from thirst extinguished in the course of the time.

Life is a transition and my life has seen many people passing by. I am Ejea by being villages junction and mysteries exchange. Paths and border intersection.

My skin is weathered by land, rivers which cross me, wetlands which refresh me, The Bardenas! The cierzo, north wind which has modeled my shape.

History has left art traces on me, marked on my soil. I am Ejea, the one of the Knights. I am still what I was, work and river, farming and singing, I love freedom!